
marie-aude
tardiVO, Ph.D
Translator
author
Subtitling &Voice Over & Transcreation
Russian & Ukrainian
& English
into French
Book copywriting
Rates
Each translation project is unique:
subject, target audience, file format, language combination, time span.
These are key elements that determine the final cost.
This is why I cannot provide standard rates.
If you want a quote, please send me a note with your needs and expectations.
Terms and conditions
Specific to every agreement.
Emergencies
Should I be available, I accept short deadlines.
Additionnal charges apply.
Availability
Once I take on a project, I am available 24/7.
You will be able to communicate with me directly, with no time delays (as it usually is the case with agencies, for instance).
ATAA & SCAM member
